O carte de nuvele și povestiri, intitulată „Ora cinci și șapte minute”, semnată de scriitorul si editorialistul Deschide.MD, Dumitru Crudu, a apărut recent la o editură din București, informează MOLDPRES.

Potrivit criticului literar Andreea Răsuceanu, redactorul cărții și coordonatoarea colecției, ora cinci și șapte minute este ora la care a început războiul din Ucraina.

„Printr-o serie de proze de acută observație a realității, în care se întâlnesc tandrețea și absurdul, emoția și violența extremă, cartea surprinde spiritul războiului, al cruzimii și cinismului din spate ale deciziilor care afectează viețile oamenilor obișnuiți, uneori distrugându-le pentru totdeauna. Cu prelungiri în istoria recentă sau mai îndepărtată a R. Moldova, „Ora cinci și șapte minute” e totodată un exercițiu eliberator și o cronică lucidă despre consecințele dintotdeauna ale războiului, camuflate sub forma restituirii existenței lui Alexandru, pasionat profesor de istorie, din copilăria sa de la Flutura până la moartea lui neașteptată”, a subliniat Andreea Răsuceanu.

Întrebat de ce a scris această carte, Dumitru Crudu a spus că în prima dimineață de război, l-a telefonat un prieten, speriat că Putin o să ne atace și pe noi.

„Îi tremura vocea și se bâlbâia la telefon. Nu știa ce să facă. Îmi spuse că toți prietenii lui care aveau mașini au plecat deja spre vamă. Avea și el mașină, dar se temea că cei care fugeau cu mașinile vor fi lichidați primii. De asta, nici nu știa ce să facă. Dar nici să rămână nu voia. Amicul meu intrase în panică. Or rușii tocmai asta și urmăreau. Să bage frica în noi pentru a ne învinge mai uşor. Plecăm? Te iau cu mine! mi-a zis. Nu, eu o să rămân. Și nu ți-e frică? Ba da, îmi este. Opțiunea mea i se părea o nebunie. Cum să rămâi, când ai putea să fii ucis în orice clipă? Până spre seară, ajunsese la Budapesta, iar a doua zi era deja la Roma. Eu însă am rămas. Cât a călătorit pe drum, eu mi-am scris primele proze din carte. Scriindu-le, mi-am învins frica. De care el nu a putut să scape nici peste mări și țări. De asta îmi este atât de scumpă această carte: pentru că m-a ajutat să-mi înving frica”, a precizat autorul.

Dumitru Crudu s-a născut în 1967, la Flutura, Ungheni. Pentru piesa „Alegerea Alexandru lui Suțțo” a luat premiul UNITER (Uniunea Teatrală din România) și al Principesei Margareta pentru cea mai bună piesă de teatru a anului 2003 din România. Pentru cartea de poezie „Falsul Dimitrie”, publicată în 2018 în limba polonă, a fost nominalizat la premiul Poetul European al libertății, ediția 2016-2018, Gdansk, Polonia. A primit premiul pentru debut în limba sârbă, pentru volumul de versuri „Cinci poeme din Rotterdam”, tradus de Vasile Barbu, în cadrul ediției din 2019 a Festivalului „Cununa de spice” din Uzdin, Serbia.

Din 2008 publică proză. Pentru romanul „Un american la Chișinău” a fost nominalizat la premiul Visegrad Eastern Partnership Literary Award, Bratislava, Slovacia, la premiile revistei „Observator Cultural” și al „Ziarului de Iași” și a primit premiul Uniunii Scriitorilor din România, Filiala Chișinău. Pentru cartea de proză scurtă „Salutări lui Troțki” a primit premiul de proză „Ion Creangă” al Academiei Române. Romanul „Oameni din Chişinău” a fost tradus în limba cehă, în traducerea lui Jiři Našinec.

Deschide și: Dumitru CRUDU // La ora cinci și șapte minute Rusia a invadat Ucraina